Hello. I've been recently checking Nani Novel and I've seen it has greatly improved since it was released. Congratulations for all the great work. I've come from using Utage, but seeing the improvements I will probably move to Nani novel in future projects.
There's only one thing that I'm missing from Utage in Nani novel (unless I missed it, in which case please let me know) and I think would be a great improvement: excel or any other spreadsheet support. Nani scripts are actually amazing and how easy and fast can be edited is no doubt an improvement, but I would love if there was a way to quickly export and import only the text from these scripts into a spreadsheet (including localizations). I'm going to list a few reasons for this.
First, during the first stages of writing text, writers generally prefer to use their own programs for writing, such as Scrivener or Word. These help mostly with auto-correction and makes text cleaner to work on. Having the text mixed with all the other commands from the visual novel such as the transitions, wait, sfx, etc., doesn't help when it comes to editing or revising dialogues quickly. Meanwhile, in Utage and when using Excel, it's very easy to just hide everything that is not in the Text column or to export/import this text to Scrivener/Word/etc. to work with your favorite program. Avoiding to have to write who's talking at the beginning of each line also helps with editing
Secondly, during the latest stages of development, visual novels require a lot of revision by editors, proofreaders, translators, etc. This means that text is always changing and there are several people revising them. With Excel is very easy to upload the file to Google or other systems that allow to multiple people to edit and change only text. I prefer if I don't have to give to editors or translators anything that, if they were to edit by mistake, they shouldn't could potentially break the game, and it forces me to check every revision or change very carefully. In Excel, however, is very easy to automatically make it so any cell that gets changed gets a different color or use other resources so everything is cleaner and easier to see while hiding or directly removing anything that is not in the Text column.
Lastly, I would also add that for translators especially, being able to move the translation to different CAT tools such as Trados makes their work way easier (and a custom script makes this impossible or messy), and also using a spreadsheet helps tons to add comments, questions, revisions, version check, etc. Adding comments to a normal script can easily get bloated and hard to work with, and also it forces the developer to add any comment to translators individually to each new script generated, while in Excel it can just add the comment anywhere and it will be seen and shared by everyone in all languages. In general, with this last point, what I mean is that is easier to keep track of everything with a spreadsheet.
So, while I love how Nani scripts work, it would be great and I think it shouldn't take too much work if there was a way to export all the text, including localization, to a spreadsheet where the first column includes the character talking, second column the source language, third and following columns all localizations if any, and finally one last column reserved for comments or notes of some kind (although users can always add comments in the same cell the text is written on). One last column could be added for lines ID if necessary. And finally, different tabs could be used for different scripts, including one for all the UI text that is outside the normal scripts.
Then, the same tool could be used to import back to the scripts, making sure it only changes the text and implements the proper changes.
Hope this makes sense. Of course, this is just a suggetion to help with the editing/translation workflow, it's not really anything essential. Thanks.